カラオケに行きたがっているって英語でなんて言うの?

彼女は行きたい、と彼女は行きたがっている、のニュアンスの違いを教えてほしいです。
( NO NAME )
2018/05/27 15:11

5

6167

回答
  • She says she wants to go to Karaoke.

(英文)She says she wants to go to Karaoke.
(訳)彼女はカラオケに行きたいと言っている。

カラオケの事は英語でもそのままKaraokeで通用します。
Coco Y 英語講師
回答
  • She’s been wanting to go to karaoke.

質問ありがとうございます。

「彼女は行きたい、」と「彼女は行きたがっている」、のニュアンス微妙に違いますよね。

❶「彼女はカラオケに行きたい」は
She wants to go to karaoke.です。

❷ 「彼女はずっとカラオケに行きたがっている」
She's been wanting to go to karaoke. です。

〜been wanting to〜 は「〜は〜をしたがっている」です。
例えば、
He’s been wanting to talk to you.
(彼はずっとあなたと話したがっている)。

I’ve been wanting to go to Disneyland.
(わたしはディズニーランドに行きたいとずっと思っている)。

と言えますよ、参考になれば嬉しいです!

5

6167

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:5

  • PV:6167

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら