世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

裏表がない人って英語でなんて言うの?

人柄を説明するときに使います

default user icon
( NO NAME )
2018/05/28 17:32
date icon
good icon

11

pv icon

14314

回答
  • He/She isn't two-faced.

two-facedは「2つの顔がある、裏表がある」の意味です。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • A person without pretense.

「裏表がない人」を英語で表現するとき、「A person without pretense」や「A person who is genuine」などの表現が使えます。

「pretense」は、「仮初め」或いは「見せ掛け」の意味で、したがって「without pretense」は、「裏表のない」、または「偽りのない」の意味になります。

また、「genuine」は「真正の」や「本当の」といった意味で、人柄を指すときは「飾り気がない、素直な」人物を指します。

回答
  • someone who is not two-faced

  • someone who is genuine

  • someone who is sincere

「裏表がない人」は英語で次のような言い方ができます。
ーsomeone who is not two-faced
ーsomeone who is genuine
ーsomeone who is sincere

例:
He is a really genuine person, what you see is what you get.
「彼はすごく裏表のない人で、(彼について)見た通りに受け取れます」

ご参考まで!

good icon

11

pv icon

14314

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:14314

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー