文脈によって意味が変わりますが、そしては英語でand, then, あるいは and thenとよく訳されています。
例)
[お風呂に入った](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45708/)。そして、ドアのベルが鳴った。
I got in the bath, and then the doorbell rang
そして[思った](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/68491/)、沖縄行こう
And then I thought, "I'll go to Okinawa"
And then he said, "How about sushi?"
そして彼は言った。「寿司はどう?」
場合によって soという意味もあります。例えば It rained today; so the picnic was cancelled(今日は雨が降っていた。そしてピクニックが中止になった)
ご参考になれば幸いです。
話をつなげる時の「そして」は and / and then を使います。
いくつか例文を考えてみましたので参考にしてください。
A: Does your family play any sports?
B: My sister plays tennis, and so can I.
A: [家族](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32818/)は何かスポーツをしますか。
B: 姉は[テニス](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52521/)をします。そして私もテニスをします。
He went inside the store and then started buying everything.
彼は店内に行って、そして全商品を買い占め始めた。
She smiled and then kissed his cheek.
彼女は微笑んでそして彼の頰にキスをしました。
「そして」は英語で「and」と言います。しかし、英語の「and」は接続語で文章の初めに置かない方が良い(論文などを書く際)。「and then」、「in addition」、「also」も「そして」になる場合があります。
Tidy your room please. Also, can you hang out the washing?
(部屋を片付けてください。そして、洗濯物もほしてくれない?)
He’s good at sports and he can play the piano too.
(彼はスポーツが上手です。そして、ピアノも弾けます。)
I watched the game at John’s house and after that, we had dinner.
(試合をジョンの家で見ました。そして、その後夕食を食べました。)
日本語の「そして」は「and」と訳されることが多いです。
「and」は「そして」という意味の接続詞です。
【例】
I thought it was a cockroach and killed it, but it was actually a stag beetle.
→ゴキブリだと思って殺したら、クワガタだった。
I lived in Osaka until I was 18 and moved to Tokyo to go to university there.
→18歳まで大阪に住んでいましたが、大学に行くために東京に引っ越しました。
I got stung by a jellyfish when I was little, and haven't swum in the ocean ever since.
→小さい頃にクラゲに刺されてから、海で泳いでいない。
ご質問ありがとうございました。
そしてはいろんな言葉があります。
And
Also
Furthermore
このチケットは高いです。そして売れ切れた。
This ticket is expensive. Also they are sold out.
This ticket is expensive. Furthermore its sold out.
毎日あなたが遅刻してます、そしてあなたのスーツが汚い
You are late everyday and your suit is dirty!
シンプルに言う場合、"and” を使います。
例文:She said goodbye and went home.
彼女はサヨナラと言って、そして家に帰った。
例文:She said no and went away.
彼女はノー(no)と言って、(そして)去った。
もう少しコンプレックスにすると、And then...So then...
例文:
It started to rain really hard and then I saw Tom with another girl.
雨が強く降り始めた、そして私は別の女性といるトムを見かけた。
ご参考になれば幸いです。
よく論文と小説で使われている「そして」は英語で「and then」「then」と「and」で表現することができます。
例文:
「油をフライパンに注いで、そして玉ねぎを入れます」
→「Pour oil into the frying pan, and then put in the onions」
→「Pour oil into the frying pan, then put in the onions」
→「Pour oil into the frying pan and put in the onions」
「昼ご飯を食べました、そして寝ました」
→「I ate lunch, and then I went to sleep」
→「I ate lunch, then I went to sleep」
→「I ate lunch and went to sleep」
ご参考になれば幸いです。