YOSHIさんへ
こんにちは。
今回紹介させて頂く英文のポイントは以下の2点です。
① any
anyは、
ex. Anytime is okay!
「何時でもいいよ!」
のように、「いかなる~」「どんな~」というニュアンスで
使います。
② A of B の形
some of my friends で、「友人【の内】何人か」
one of the companiesで、「その会社【の内】一つ」
などと使い、会話でとても重宝します。
①と②を合わせますと、
any of them「それらのうちどれでも」
という意味です。
(まとめ)Any of them sounds good!
どれも、良く聞こえる=良さそう
なお、「住むのに良さそう」は、住居探しをされている
という状況から明らかですので、一語一句訳さなくても大丈夫です(^^♪
・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
LLD外語学院 学院長 前川 未知雄