世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

SNSに私生活を晒したくないって英語でなんて言うの?

Facebookなどを利用しない理由として 「私生活をインターネットに晒したくない」とは、英語でどう言えば良いでしょうか? SNSや利用者自体は否定せず、自分が使いたくないから使わない、というニュアンスです。 show,exhibit,expose,publish...適切な表現がイマイチわかりません。 カジュアルとフォーマルの場での使い分けも教えていただけると嬉しいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/05/30 14:25
date icon
good icon

5

pv icon

7072

回答
  • Share

  • I don't want to share my personal life life on social media.

share 共有する I don't want to share my personal life life on social media. 私生活をソーシャルメディアにシェアしたくない。
Tomomi I 英語講師
回答
  • I don't want to share my personal life on social media.

- "I don't want to share my personal life on social media." 「私は私生活をSNSで共有したくない」という意味です。このフレーズはカジュアルな場面でもフォーマルな場面でも使えます。 他の表現: - "I prefer not to expose my personal life online." (私は私生活をオンラインでさらしたくない) - "I don't feel comfortable publishing my personal life on social media." (私は私生活をSNSで公開するのが気が進まない) 関連単語: - share: 共有する - expose: さらす - publish: 公開する - personal life: 私生活 - social media: SNS(ソーシャルメディア)
good icon

5

pv icon

7072

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7072

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー