世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

SNSに私生活を晒したくないって英語でなんて言うの?

Facebookなどを利用しない理由として
「私生活をインターネットに晒したくない」とは、英語でどう言えば良いでしょうか?
SNSや利用者自体は否定せず、自分が使いたくないから使わない、というニュアンスです。
show,exhibit,expose,publish...適切な表現がイマイチわかりません。

カジュアルとフォーマルの場での使い分けも教えていただけると嬉しいです。

default user icon
( NO NAME )
2018/05/30 14:25
date icon
good icon

5

pv icon

7215

回答
  • Share

  • I don't want to share my personal life life on social media.

share 共有する
I don't want to share my personal life life on social media.
私生活をソーシャルメディアにシェアしたくない。

Tomomi I 英語講師
回答
  • I don't want to share my personal life on social media.

  • "I don't want to share my personal life on social media."
    「私は私生活をSNSで共有したくない」という意味です。このフレーズはカジュアルな場面でもフォーマルな場面でも使えます。

他の表現:
- "I prefer not to expose my personal life online."
(私は私生活をオンラインでさらしたくない)
- "I don't feel comfortable publishing my personal life on social media."
(私は私生活をSNSで公開するのが気が進まない)

関連単語:
- share: 共有する
- expose: さらす
- publish: 公開する
- personal life: 私生活
- social media: SNS(ソーシャルメディア)

good icon

5

pv icon

7215

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7215

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー