世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私生活って英語でなんて言うの?

芸能人の私生活が気になる。
male user icon
Konanさん
2017/09/19 12:22
date icon
good icon

11

pv icon

14622

回答
  • private life

    play icon

英語で「私生活」はprivate lifeです。 ちなみに「~の私生活に立ち入る」は nose(dig) into someone's private life と言います。 少しでも参考になれば幸いです。
回答
  • Private life

    play icon

「私」の漢字があれば、「private」といって、「生活」が「life」です。反対が「public life」と言います。 「芸能人の私生活が気になる」が「I'm interested in the private lives of celebrities」です。 「彼は私生活についてはあまり話したがらない」が「He's rather secretive about his private life」です。 よろしくおねがいします!
回答
  • private life

    play icon

  • personal life

    play icon

Konanさん ご質問どうもありがとうございます。 英語では私生活は、「private life」または「personal life」と言います。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 - I'm quite curious about the private lives of certain celebrities. 訳: ある芸能人の私生活に、結構興味ありです~ - Pardon me, but my personal life is of no concern to you. 訳: 失礼ですが、私の私生活が、あなたとは全く関係ないです! お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • I'm interested in the lives of celebrities.

    play icon

  • I'm curious about private lives of celebrities.

    play icon

シンプルに言うと、I'm interested in the lives of celebrities.  芸能人の私生活が気になる。 ここで、private livesと言っても言わなくても良いです。そのまま通じます。 I'm interestedの代わりにI'm curious~といってもOK. curious....気になる ご参考になれば幸いです。
good icon

11

pv icon

14622

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:14622

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら