世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

言いたいことを理解してもらえなかったって英語でなんて言うの?

レッスンでよくあることを独り言でいうときどう言えばいいのかと思いました
default user icon
masaさん
2018/05/31 20:15
date icon
good icon

22

pv icon

14333

回答
  • I couldn't get (someone) to understand me.

  • (Someone) dodn't understand me.

I couldn't get ( someone) to understand me. (Someone) didn't understand me. どちらも”言いたいことを理解してもらえなかった”という意味になりますが、前者は受動態になります。参考になれば幸いです。
回答
  • He didn't understand what I want to say.

ご質問ありがとうございます。 「(彼に)理解してもらえなかった」つまり「(彼は)理解しなかった」なので、 He didn't understand と表現します。 「言いたいこと」は、what I want to say と言えるので、 "He didn't understand what I want to say." 「彼は、私が言いたいことを理解しなかった。」 と表現することができます。 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
回答
  • I couldn't make myself understood.

「言いたいことを理解してもらえなかった。」は、 "I couldn't make myself understood." という表現を使うことも出来ます。 "I couldn't make myself understood in English." 「英語で言いたいことを理解してもらえなかった。」 "I don't know enough English to make myself understood." 「(言いたいことが)通じるほどは英語を知らない。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

22

pv icon

14333

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:14333

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら