The fire alarm went off, but I didn't know how to turn it off.
I had no choice but to remove the batteries.
やや長めの文章なので二つに分けました。
①The fire alarm went off, but I didn't know how to turn it off.
「火災報知器が突然鳴り出したが、どう停めていいか分からなかった。」
fire alarm→火災報知器
go off→突然鳴り出す(Went off→過去形)
I didn't know how→どうして良いかわからなかった
turn off→停める
②I had no choice but to remove the batteries.
「仕方なく電池を外すしかなかった。」
I had no choice but to xxx→仕方なく○○するしかなかった(○○には動詞が入ります)
remove→外す
battery→電池(Batteries→複数形)
It was a false alarm.
→誤認警報だった。
Smoke detector
→煙探知器
少しでもご参考になれば幸いです。