I'm not sure if I've become a grown-up or just older.
Am I growing up or just getting older?
①I'm not sure if I've become a grown-up or just older.
「大人になったのか、ただ年を取ったのか分からない。」
I'm not sure→よくわからない
if I've become a grown-up→大人になったのか(Grown-up→大人)
just older→ただ年を取っただけ
②Am I growing up or just getting older?
「成長しているのかな?それとも、単に年を重ねているだけ?」
Am I growing up→大きくなっているのかな?成長しているのかな?
just getting older→単に年を重ねているだけ
上記例文①と②の後に、LOL(laughing out loudの略)や絵文字を付けるとユーモラスな感じが伝わって良いと思います!日本語の(笑)のことです。
今でも海外のファミリーとつながっているなんて素敵ですね!
少しでもご参考になれば幸いです。