オーストリアに自家用車で行きます。ホテルのチェックイン時間前にホテルに到着する予定です。(チェックインは15:00〜で、ホテル着は13:00頃) 一旦ホテルの駐車場に車をとめてから、他の交通手段で観光をしてから、17時頃にチェックインをする予定です。チェックイン前にも、とりあえず車だけとめることが可能かどうかをメールで確認したいのです。
①Can I park my car before check in, if I arrive early?
「もし早く到着したら、チェックイン前に車を駐車しても良いですか?」
Can I xxx→○○をしてもいいですか?
Park→駐車する
Before check in→チェックイン前に
If I arrive early→もし、早く到着したら
If I arrive earlyを冒頭に持ってきても意味は変わりません。
→"If I arrive early, can I park my car before check in?"
②Is it OK if I park my car before check in?
Is it OK if xxx?→○○しても大丈夫ですか?○○しても良いですか?
ホテルの駐車場に車を置いて観光される場合は、下記のような言い方もあります。
→Can I leave my car in the hotel parking lot before check in?
→Is it OK if I leave my car in the hotel parking lot before check in?
この場合の"leave"は「置いておく」という意味です。
少しでもご参考になれば幸いです。
Enjoy your stay in Australia!!