I make my son go to sleep in his clothes for the next day.
My son goes to sleep in his clothes for the next day.
①I make my son go to sleep in his clothes for the next day.
「息子に、次の日の服を着せて寝かせます。」
I make my son xxx→息子に○○をさせる
go to sleep→眠りにつく
in his clothes→洋服を着て
for the next day→次の日の、翌日の
②My son goes to sleep in his clothes for the next day.
「息子は翌日の服を着て寝ます。」
Goes to sleep→Go to sleepと同じく「眠りにつく」
「息子が朝がとても苦手なので」
→My son can't get up in the morning.
「息子は、朝起きられない。」
→My son gets cranky in the morning.
「息子は、朝は不機嫌になる。」
繋げてみると―
My son can't get up in the morning, so I make him go to sleep in his clothes for the next day.
My son gets cranky in the morning, so I make him go to sleep in his clothes for the next day.
My son goes to sleep in his clothes for the next day because he can't get up in the morning.
となります。
It's easier for me that way→私にとって、その方がやり易い。
という理由も添えても良いかと思います。
特に忙しい朝は1分1秒でも貴重な時間ですよね!
少しでもご参考になれば幸いです!