ヘルプ

「お肌ツルツル」って英語でなんて言うの?

「これを毎日飲むとお肌がツルツルになるそうです」というようなことを言いたいです。beautiful skinではない表現の仕方を教えてください。
MIKIさん
2016/02/21 23:26

34

19434

回答
  • smooth

If you take this, your skin becomes very smooth.

smoothは「滑らかな」という意味ですので、お肌ツルツル=滑らかなお肌になる、としました。
smooth as silkとすると、「絹のように滑らかな」となります。

Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • Smooth

  • Soft and smooth

  • Silky smooth

Drinking this 〜everyday will make your skin soft and smooth.
これを毎日飲むとお肌がツルツルになるそうです

飲料でしたら”drinking”で表現できます。
摂取するでしたら”taking”などが良いと思います!
Rina The Discovery Lounge主催

34

19434

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:34

  • PV:19434

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら