ヘルプ

〜をすることが、〜の第一歩と考えています。って英語でなんて言うの?

Ex;文法力をつけることが、レスポンス力を上げる第一歩と考えています。
Daisukeさん
2018/06/03 23:48

1

6120

回答
  • I think(believe) that ~ is the first step towards ~

  • I think improving knowledge of grammar is the first step towards being able to respond to questions.

「〜をすることが、〜の第一歩と考えています。」= I think(believe) that ~ is the first step towards ~

例えば、

I think improving knowledge of grammar is the first step towards being able to respond to questions.
文法力をつけることが、レスポンス力を上げる第一歩と考えています

ボキャブラリー
think/believe = 思う、考える、信じる
first step = 第一歩
towards = ~へ
improve = 上達させる、レベルアップする
knowledge = 知識、~力
grammar = 文法
being able to 動詞 = ~できるようになる
respond = 反応する
questions = 質問
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • I believe The first step in improving my responding [communication] skill is brushing up my grammar.

  • I think working on my grammar in the first place can help me respond quickly.

最初の例文は「~において最初の第一歩は…である」という意味になります。
in「~において、~の点で」はよく使われるので、このinの感覚を養っていくと良いと思います。
例)In that sense, we might not want to turn away his argument.
(その点に関しては、彼の言い分を完全にはねつけないほうがいいかもしれない)
例)We might be somehow similar to each other, in that our mutual friends tend to get hooked on weird stuff.
(私たちの共通の友達が変なものにはまりやすい点において、私たちは何となく似ているのかもしれない)

2文目はin the first place「第一に、まず最初に」とhelp O V(動詞の原形)の使い方がポイントです。helpには「~を手伝う、助ける」と意味がありますが、それがさらに転じて「~しやすくする」「~を促す」という訳も当てられるので、ぜひ活用してみてください。
Kana O DMM英会話講師

1

6120

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:1

  • PV:6120

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら