ヘルプ

深く座るって英語でなんて言うの?

椅子に深く座るってなんていいますか?
KAITOさん
2018/06/04 17:00

17

5210

回答
  • A)  He likes to sink into this chair.

  • B)  He sat back in his chair.

A)  He likes to sink into this chair.

意味:彼はこの椅子に深々と座ることが好きだ。

Sink into = のめり込む、沈み込む、埋もれる。



B)  He sat back in his chair.

意味:彼は椅子に深く(しっかりと)座った。

Sat = sit の過去・過去分詞で座るの意。

Sit back = 深く座る、くつろぐという意味になります。


ちなみに逆の意味で、「椅子から落ちるから浅く座らないで」という表現は以下のようになります:
Don’t sit on the edge of the chair or you will fall off.


お役に立てれば嬉しいです。(^^)/
Lumita 通訳・翻訳
回答
  • sit back in the chair

You have to sit back properly in your chair. 「深く腰掛けないといけないよ。」

深く腰掛けるは、sit back in the chairと言います。ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校

17

5210

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:17

  • PV:5210

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら