世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

神社やお寺にある 方位よけ って英語でなんて言うの?

お守りについての質問です。 方位よけは英語でなんと言いますか? そのほかにも、お守りの祈願など種類がありましたら教えて欲しいです。 (*「方位除け」とは、転勤、引越しなどで方向が変わることで「方角・方位」による災いを取り除くもの 新しい場所での災難をできるだけ避けられるよう神社やお寺で行ってもらうお祓い。方位除けのお守りとは「方角・方位」による災難・トラブルを鎮めるための「お札」)
default user icon
( NO NAME )
2018/06/04 19:56
date icon
good icon

3

pv icon

6559

回答
  • A good luck charm that removes calamities related to ill-fated directions

    play icon

  • A lucky charm that gets rid of afflictions arising from unlucky directions

    play icon

①A good luck charm that removes calamities related to ill-fated directions good luck charm→幸運・開運のお守り remove→除く calamity→災害(calamities→複数形) related to→○○に関連する ill-fated→不運な、不運をもたらす directions→方角 ②A charm that gets rid of afflictions arising from unlucky directions charm→お守り get rid of→○○を取り除く affliction→難儀、不幸の原因 arise from→○○に起因する unlucky→不運な 上記は、どちらも「方位除け」を表す英語表現です。 Some people go to a shrine or a temple to have their bad luck or negative energy removed when they move to a new location in order to avoid calamities as much as possible. 「新しい場所での災難をできるだけ避けられるよう神社やお寺で不運やネガティブエネルギーをお祓いしてもらう人もいる。」 比較的キリスト教信者が多い欧米文化では聞き慣れないコンセプトですが、このような感じで説明すれば伝わるのではないかと思います! 少しでもご参考になれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
good icon

3

pv icon

6559

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6559

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら