世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

調度今話題になってる事件。って英語でなんて言うの?

例題を作るのに、調度いい話があって「今、実際にテレビで連日やってる(事件)ニュースと同じなんです。」と、言いたかったのですが、言えませんでした。
female user icon
sasaさん
2018/06/06 15:42
date icon
good icon

9

pv icon

16107

回答
  • the hot topic on the news lately

ニュースでやられているような事でしたら、hot topic が一番色々なジャンル(国際問題なり芸能関係なり殺人事件なり)のものに当てはまるのではないでしょうか。 lately = ここ最近 now よりもここ数日やってる感じが出るかなと思います。 This is (exactly) the same as the hot topic on the news lately. 【訳】これは、ここ最近ニュースで熱い話題と(まったく)同じなんです。 exactly は入れてみましたが、お好みです。
回答
  • The subject of conversation at the moment.

「話題になってる事件」という部分は the subject/topic of conversation で言うことができます。 「今」や「ちょうど今」という単語は now/at the moment で表すことができます。 例文 The Coronavirus is the subject of conversation at the moment. 「コロナウイルスが今話題になっている事件です。」 参考になれば幸いです。
good icon

9

pv icon

16107

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:16107

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら