世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

米をとぐ、とぎ汁、炊く。って英語でなんて言うの?

お米をとぐととぎ汁が出ますが、きたないものじゃないし。 炊くは、煮るなのか? わかりません。教えてください。
female user icon
sasaさん
2018/06/06 15:50
date icon
good icon

33

pv icon

23594

回答
  • Wash rice, rice water, cook rice.

    play icon

Wash rice 米を研ぐ Rice water とぎ汁 Cook rice 米を炊く  米のとぎ汁は、シンプルにRice waterです。 もう少し詳しく、Water left over from washing rice と説明しても良いと思います。
Saori M 英語講師
回答
  • Rinse the rice

    play icon

  • Steam the rice

    play icon

  • The water that is/was used to rinse the rice.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 日本語でもよく耳にするrinse/「リンス」と言う単語も使いますよ! 英語でのリンスは、「水ですすぐ、洗い流す」のようなニュアンスがあります。 おそらくご家庭ご家庭でお米のとぎ方は若干違いがあるかと思います。 私の友人は、泡立て器でとぎます。 そのような場合には、rinseのほうが近いと思います。 また日本のお米のように炊き上げられたお米は、Steamed riceと呼ばれています。 したがって、「蒸す」と言う意味のsteamを使う方もいらっしゃいます。 ご参考になりましたら幸いです。
good icon

33

pv icon

23594

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:23594

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら