世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

チャレンジ精神がない、粘り強さがないって英語でなんて言うの?

5歳の娘のことを説明したいと考えています。 「彼女は難しいことがあるとすぐにあきらめてしまい、粘り強く挑戦しようとしない。チャレンジ精神がない」と言いたいです。 例えば、鉄棒を1回やってうまくできないと、練習せずに、すぐに自分には出来ないとあきらめてしまう・・・というような状況です
female user icon
Satokoさん
2018/06/07 08:09
date icon
good icon

4

pv icon

17358

回答
  • My daughter is very conservative and she's never tried a new thing if it looks difficult.

わたしの娘はとても保守的で、難しそうなことにはチャレンジしません。 という意味になります。 Conservative.... 保守的 ですが、こちらイギリスではあまり自分の子供を下げて話をすることはありませんのでお気をつけください。 たとえば、 She is not interested in sports at all. She loves reading instead. (彼女はあまりスポーツが好きではありません。その代わり、本を読むことは大好きです。) というでしょうか。 すみません、お子様にかける言葉だと思い、下記、ご参考ください。 It's gonna be fine. Keep practicing. You can do it! Good girl. きっと大丈夫だよ。練習しよう。あなたならできるよ!いい子だね。 という意味になります。 わたしにも娘と息子がいますが、5歳の娘さんにかける言葉をここに用意しました。 こちらイギリスでは褒めて支えることが多いです。うちの夫も上手いこと言います。 きっと子供のモチベーションも上がるでしょう。 ほかにも、 Barve girl (勇気がある子ね)と投げかけますか。 ちょっと厳しく言うなら。。。 You should believe yourself. You can do it! (自分を信じて。できるよ!) どうでしょうか
回答
  • My daughter gives up easily.

  • She’s not a person who likes a challenge.

1) ‘私の娘はたやすくあきらめてしまう’ give up あきらめる、手放す  easily 簡単に、容易に、たやすく 2) ‘彼女はチャレンジが好きな人ではない’ challenge チャレンジ、挑戦  あとは、She is not interested in ~ ~に興味がない という表現もあります
good icon

4

pv icon

17358

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:17358

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー