「代表する」という意味のrepresentという動詞を使って次のように言うこともできます。
〇〇(人名) represents Japan at △△(スポーツ名).
「〇〇は△△日本代表です」
Yamada represents Japan at rugby.
「山田はラグビー日本代表です。」
(※山田は架空の人物です。)
Japan internationalという表現も、「日本を代表する国際選手」という意味として使われます。
Yamada is a Japan international.
「山田は日本代表選手です」
他にも、Japanese international playerという表現もあります。
ご参考になれば幸いです。
She plays for Japan.
彼女は日本代表です。
She's on the national team.
彼女は日本代表チームのメンバーです。
サッカーなどのチームの一員の場合は on the national team のように英語で表現することができます。
plays for Japan ももちろんチームの場合に使うことができますし、個人競技の場合も OK です。
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
例)
He/She is on Japan's national team.
「彼/彼女は日本代表チームにいる」
He/She belongs to Japan's national team.
「彼/彼女は日本代表チームに所属している」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)