世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

他人の恋愛事情に興味ないって英語でなんて言うの?

知らない人の恋愛話を聞かされて、うんざりしてしまった僕が「他人の恋愛事情に興味ない」と皮肉を少し込めて言う時、どう言うのがベストでしょう?
default user icon
Ryuさん
2018/06/09 14:19
date icon
good icon

11

pv icon

8997

回答
  • I've got enough relationship issues of my own!

    play icon

  • I'm not interested in other people's relationships

    play icon

もし皮肉って言うなら「I've got enough relationship issues of my own!」が良いです! どう言う意味かと言うと、「もう自分自身の恋愛問題があるから、他人のも聞く余裕がない!」と言う意味です。 皮肉るなら。 でももっと冷酷に言うなら、真顔で「I'm not interested in other people's relationships」言えば良いです。ちょっと切れがちと思われるかもしれないですけど
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

11

pv icon

8997

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:8997

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら