梅雨時期に沖縄に行ったら雨に降られた。春に行けば良かった。でも春に転職したばかりだったから、休暇は取れなかったかもしれない、と言いたいです。
I wish I went to Okinawa in Spring because it was raining when I went. I did not request days off in Spring, however, because I just started working with my company around that time.
ご質問の文章を全て訳すと、このような感じになります。英語圏の会社ですと、休暇が”取れない”ということはなく休暇は”申請する”か”申請しない”かで決まりますので、上記の例文ではrequest days offを使っています。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール