休暇を取れなかったかもしれないって英語でなんて言うの?

梅雨時期に沖縄に行ったら雨に降られた。春に行けば良かった。でも春に転職したばかりだったから、休暇は取れなかったかもしれない、と言いたいです。
fortyukicarrot@yahoo.co.jpさん
2018/06/09 17:12

0

1647

回答
  • I probably would not have received those days off.

  • I may not have received those days off.

I wish I went to Okinawa in Spring because it was raining when I went. I did not request days off in Spring, however, because I just started working with my company around that time.
ご質問の文章を全て訳すと、このような感じになります。英語圏の会社ですと、休暇が”取れない”ということはなく休暇は”申請する”か”申請しない”かで決まりますので、上記の例文ではrequest days offを使っています。
Kazumi M 英会話講師

0

1647

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:1647

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら