世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そんなにめでたくないって英語でなんて言うの?

「お誕生日おめでとう!」と言われて、若い時はうれしいが、年齢があがってくると嬉しくないので、「そんなにめでたくないです。」と言いたい時どう言いますか。
female user icon
Kyokoさん
2018/06/10 21:44
date icon
good icon

9

pv icon

8273

回答
  • Thank you, but it’s not so happy for me anymore.

Thank you, but it’s not so happy for me anymore. 「ありがとう、でももはやそんなに嬉しいことではないよ。」 このように表現できます。ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Thanks, but I don’t see anything happy about getting older.

Thanks, but I don’t see anything happy about getting older. ありがとう、でも歳をとることにめでたさは全く感じないよ。 かなり皮肉っぽくなっちゃうので、笑顔で優しく言ってくださいね〜
good icon

9

pv icon

8273

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:8273

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら