I'm thinking of the promotion plan for a new product.
新製品はnew productです。
当社の新製品はour new product、[貴社/御社](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/20821/)の新製品はyour new productです。
I'm thinking of~で「~のことを思う/[考える](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34876/)」 となります。
プロモーション企画はpromotion planですが、sales promotionで販促(販売促進)とも表現できます。
new = 新しい
product = 製品、商品
似た表現として”Brand new product”というイディオムがあります。
こちらは[新品](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65976/)の、[真新しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52594/)というようなニュアンスが入ってくるので、使い分けられると良いかと思います!
参考になれば幸いです★
新商品は、"New product"です。
例文:会話文
A) What are you doing?
何してるの?
B) I'm thinking about the new promotional campaign for our new product
新商品のプロモーション企画について考え中。
*I'm thinking about~で「〇〇について考えている〜」になります。
これは、現在進行形なので会話文などで使えます。
ご参考になれば幸いです。
「新商品」はnew productと言うことができます。
例文
The company's new product is fantastic!
その新製品はほんと素晴らしいね!
He criticized our new product.
彼は新商品を批判してたよ。
Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう!
Fuji
商品 - product, item
新しい - new
New item, new productになります。
このはこの店の新商品です。可愛いでしょ
This is our stores new product. It’s cute isn’t it.
先週発売したの新商品はあまり売れてない
The new product we released last week isn’t really selling
こんにちは。
「新商品」は英語で new product と表現することができます。
new は「新しい」、product は「商品」という意味の英語表現です。
例:
The company will announce a new product next week.
その企業は来週、新商品を発表します。
ぜひ参考にしてください。