世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

オムツが取れたって英語でなんて言うの?

娘はようやくオムツが取れました。 はなんと言いますか?
female user icon
Miwaさん
2018/06/12 05:52
date icon
good icon

11

pv icon

9275

回答
  • She doesn't need diapers anymore.

彼女はもうオムツが必要ない の意味です。 このようにも表現できるかと思います♬
回答
  • My daughter is potty-trained.

  • My daughter doesn't (have to) wear diapers/pull-ups anymore.

例文1を直訳すると「娘はトイレトレーニングされた」=「オムツが取れた」になります。 potty-trained / toilet-trained で「トイレが使えるようにトレーニングされた」「オムツが取れた」 例文2「娘はもうオムツ(パンツタイプのオムツ)をはかなくてもよくなりました。」=「オムツが取れた」になります。 wear diapers/pull-ups で「オムツを履く」 ご参考になれば幸いです!
good icon

11

pv icon

9275

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:9275

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら