世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

いれすぎたって英語でなんて言うの?

料理をしていて、野菜を多くいれすぎてしまった(失敗かも?)という感じで表現したいのですがなんて言うの?
default user icon
COCOさん
2018/06/12 12:00
date icon
good icon

9

pv icon

11658

回答
  • I put too much.

"I put too much." 「入れすぎた」一般的の言い方です。 何を入り過ぎたかを言いたいときは例えば: "I put too much sugar" 「砂糖を入れすぎた」と言えます。 参考になれば幸いです。
回答
  • I put in too much.

「いれすぎた」という表現は料理をしているときに「とても多く入れすぎた」という意味で使います。英語で "I put in too much." と言います。これはシンプルでよく使われる表現です。 例えば、野菜を多く入れすぎた場合は以下のように言えます: "I put in too many vegetables." 「野菜を多く入れすぎた。」 また、他の食材でも応用できます: "I put in too much salt." 「塩を入れすぎた。」 "I put in too much water." 「水を入れすぎた。」 他の類似表現として: "I added too much." 「入れすぎた。」 "I used too much." 「使いすぎた。」
good icon

9

pv icon

11658

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:11658

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー