取材にご協力頂けませんか?って英語でなんて言うの?

有名な方に取材のお願いをするときの文面を考えています。
female user icon
Mishaさん
2016/02/23 13:30
date icon
good icon

58

pv icon

43680

回答
  • I am wondering if I can interview you?

    play icon

  • Would it be possible to have an interview with you?

    play icon

  • I would be very grateful to have the opportunity to interview you.

    play icon

竹村さんが丁寧な依頼をするときのフレーズをすでにまとめてくださっているので、
私もそれらを使って他の言い方を少し書いてみました。

参考にしてください。
Jeremiah 写真家 執筆家
回答
  • I'm wondering if you could give us a chance to have interview with you.

    play icon

  • Would it be possible to have an opportunity to interview with you?

    play icon

  • I would be very much grateful if you could accept our request to have an interview with you.

    play icon

丁寧に何かを依頼する場合、

I'm wondering if you could...
Would it be possible to ...?
I/We would be very much grateful if you could...

などの表現は非常に丁寧な依頼の表現となり、受けてもらえやすくなると思います。
good icon

58

pv icon

43680

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:58

  • pv icon

    PV:43680

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら