もっと贅沢したいと思って資産運用を始めました。
「贅沢」というのは英語で直訳したら「luxurious」になります。生活の事に関して、もっと贅沢したいなら、英語でこれを表すために様々な言い方があります。
このような例文は自然です:
I want to upgrade my lifestyle. (とても自然です)
(生活をアップグレードしたいです。)
I want to improve my lifestyle.
生活を上達したいです。
I want a better lifestyle.
前よりいい生活が欲しいです。
I want a more luxurious lifestyle.
もっと贅沢な生活が欲しいです。
英語頑張って下さい!
"I want to indulge more." というフレーズは、「もっと甘やかしたい」という意味で、「贅沢する」という意図を持っています。"indulge" は、特に何か特別なものを楽しむという意味合いがあり、贅沢することに対する正直な希望を表現しています。
"I'm looking to live a little more luxuriously." は、「もう少し豪華に生活したい」と思っていることを意味し、「little more」は現在のレベルからの向上を示しています。このフレーズは、特に資産運用を始めた動機としてよく使われます。
関連した単語とフレーズ:
- treat oneself (自分にご褒美を与える)
- splurge (思い切ってお金を使う)
- luxury (ぜいたく、贅沢品)
- pamper (甘やかす、贅沢をする)
- upscale (高級な)
- extravagance (贅沢、浪費)