世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

又聞きだから、詳しくわからないって英語でなんて言うの?

人づてに聞いた話をしていて、詳細を尋ねられたときに。 硬い表現ではなく、自然な会話で使いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/06/13 19:23
date icon
good icon

4

pv icon

8844

回答
  • This is second-hand information so I don't know all the particulars.

  • I got this information from somebody else so I didn't get all the details.

例文1「又聞きだから、詳しいことはわからない。」というニュアンスです。 second-hand information で「又聞き」 particularsで「詳しいこと」 例文2「他の人から聞いた情報だから、詳細は聞かなかった。」というニュアンスです。 details で「詳細」 ご参考になれば幸いです!
good icon

4

pv icon

8844

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8844

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら