世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

恥ずかしながら、いろんな人からよく言われるって英語でなんて言うの?

肌が真っ白で、すべすべしてるね!
って、恥ずかしながらいろんな人からよく言われますもので、、
宜しくお願い致します。

default user icon
Yosumiさん
2018/06/14 07:56
date icon
good icon

10

pv icon

11372

回答
  • Thanks, I get that a lot.

  • Thanks, a lot of people tell me that.

褒められている場合はまず thanks と言って、こう言いましょう。

なぜなら、日本人は肌が白いねと言われたら褒め言葉ですが、大抵の白人は違います。肌が白いねと言ったら、恥ずかしくなり悲しみます。文化の違いですね。

❶ Thanks, I get that a lot. (ありがとう、よく言われる)。
❷ Thanks, a lot of people tell me that.
(ありがとう、いろんな人からよく言われる)。

〜と言いましょう。

回答
  • I often get compliments on my clear, smooth skin.

「いろんな人からよく言われる」というのは、「I often get compliments on my clear, smooth skin.」と言えます。

関連する単語とフレーズ:

To feel flattered: お世辞にも嬉しいと感じる
To receive praise: 褒められる

good icon

10

pv icon

11372

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:11372

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー