世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

需要がなくなると、供給もなくなるって英語でなんて言うの?

日本のペットショップ業界の改善について
default user icon
Momoさん
2018/06/14 14:43
date icon
good icon

4

pv icon

13754

回答
  • If the demand disappears, the supply will also disappear.

  • If there is no demand there will also be no supply.

"If the demand disappears, the supply will also disappear." 「需要がなくなると、供給もなくなる」できるだけ直接翻訳したものです。"demand"は需要で、"supply"は供給に相当します。あと、"to disappear"は「なくなる」という意味です。 "If there is no demand there will also be no supply." 「需要がないと供給もない」という表現もできます。 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

13754

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:13754

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー