世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

諦めたって英語でなんて言うの?

もう諦めたって言いたい時の「諦めた」って英語で何て言うの?
default user icon
Asuraさん
2019/05/09 09:45
date icon
good icon

14

pv icon

23108

回答
  • I gave up.

  • I threw in the towel.

  • I gave in.

こう言えますよ、 ❶ I gave up. (もう諦めたよ)。 ❷ I threw in the towel. 直訳すると「タオルを投げ入れたよ」ですが 「白旗を出したよ」というニュアンスが近いです。 ❸ I gave in. (負けを認めた、降参した)。 アニメズートピアの主題歌「Try everything」の歌詞の一部ですが: I won’t give up、No I won’t give in till I reach the end という部分があります。 意味は 「諦めない、いいえ、最後までは降参しない」という意味です。 参考に!
回答
  • give up

「あきらめる」の一番代表的な言い方はgive upですね(^^♪ いくつか例文を挙げますね♪ 例) I don't want to give up. 「諦めたくない」 It's too early to give up. 「諦めるのは早すぎるよ」 I gave up on marrying a rich man. 「金持ちと結婚するのはあきらめた」
good icon

14

pv icon

23108

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:23108

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら