世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その赤ちゃんが口に物を入れないように見ていて!って英語でなんて言うの?

赤ちゃんの子守りを頼むときに言いたい言葉です。
male user icon
Soraさん
2018/06/16 08:31
date icon
good icon

2

pv icon

5573

回答
  • Please keep an eye on the baby so that he/she won't put anything in his/her mouth.

「見ている」→「見張る」→「keep an eye on」
Yuichi I 永遠の英語道探求者
回答
  • My baby always tries to put something in his/her mouth. Please watch him/her carefully.

参考までに、あえて違う言い方を書いてみます。 My baby always tries to put something in his/her mouth. Please watch him/her carefully. 私の赤ちゃんはいつも何かを自分の口に入れようとします。気を付けて見ていてください。 赤ちゃんはほぼ全員がそうですが、「実際に口に入れようとする子なので気をつけてください」という言い方の方が危機感が増す気がしました。
good icon

2

pv icon

5573

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5573

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら