世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ネットとカメラ撮影さえできれば十分ですって英語でなんて言うの?

店員にオーバースペックで高いスマホを薦められたときに答えたいです。
male user icon
Mkさん
2018/06/16 19:31
date icon
good icon

4

pv icon

5493

回答
  • If I can use the Internet and being able to take pictures, that is enough for me.

  • I want a simple phone, which allows me to have an Internet access and a camera to take pictures.

If I can use the Internet and being able to take pictures, that is enough for me. ネットが使えて写真が撮れるのであれば、それで十分です。 use the Internet インターネットを使う take pictures 写真を撮る can, be able to ~ ~ができる enough for ~ ~にとって十分 I want a simple phone, which allows me to have an Internet access and a camera to take pictures. ネットとカメラで写真が撮れるシンプルなスマホを探しています。 simpleには簡素な、凝っていないなどの意味があるので、基本的なスマホの機能がついてさえいれば良いという気持ちが伝わると思います。 an Internet accessでインターネット接続、a camera to take picturesで写真を撮るカメラの意味です。 allowには許すという意味があり、ネットとカメラの使用を許すスマホという表現になっています。
Fumie K 英語講師
good icon

4

pv icon

5493

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5493

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら