いいなと思った人しかフォローしません。って英語でなんて言うの?

外国の方からFollow Me plsthankuときて
相手の方は私をフォローもされていないのに
なぜフォローしなくてはならないのか…
HIVさん
2020/01/17 16:39

1

2281

回答
  • I only follow people who I find interesting.

  • I only follow people I know.

こんにちは。
下記のような言い方はいかがでしょうか?

・I only follow people who I find interesting.
「面白いと思った人しかふぉろーしません」

他には、知り合いしかフォローしたくない場合は:

・I only follow people I know.
「知り合いしかフォローしません」

only が「のみ」「だけ」の意味なので、覚えておくと便利です。
ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

1

2281

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:2281

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら