世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

1箱の入り数を減らしてほしいって英語でなんて言うの?

メーカーの購買課にいます。 仕入先のとある部品の納入ロットに関してですが、 その部品を納入する1箱の入り数を1,500⇒1,000に減らしてほしいです。
default user icon
buddさん
2018/06/20 18:46
date icon
good icon

3

pv icon

11847

回答
  • I would like to cut down the quantity in one box.

I would like to cut down the quantity in one box from 1,500(pieces) to 1,000. 【訳】1500(ピース)から1000に、一箱に入れる量を減らしたいと思います。 もしくは I would like to change to 1,000(pieces) in one box from 1,500. 【訳】1,500だったのを、一箱に1000(ピース)に変更したいと思います。 (ピース)は実際に使われる部品の数え方によって変えてもいいですし、入れなくても伝わると思います。
回答
  • I’d like you to reduce the quantity per box.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I’d like you to reduce the quantity per box. とすると、「1箱の入り数を[減らしてほしい。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51953/)」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ reduce 減らす quantity 数量 per box 1箱あたり 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

11847

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:11847

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー