世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

電波って英語でなんて言うの?

通信環境によって電波が弱かったり強かったりします。 携帯を使う時電波が弱いとストレスになります。
default user icon
Andoさん
2018/06/20 20:27
date icon
good icon

47

pv icon

36630

回答
  • Reception

  • Signal

  • Connection

電波は直訳するとradio wavesですが、 携帯の電波について話す場合はこの言葉は使いません。 携帯の電源について言うときは: ❶reception ❷signal ❸connection. 〜と言います。 It’s stressful when I can’t get a good reception on my phone. (電話の電波が弱いと、とてもストレスだ)。 The reception here is really bad. (ここの電波はとても悪い)。 There is no signal here. (ここは圏外だ)。 We’re having a bad connection. 話してる相手に「電波が悪い状態ね」と言う時。 I'm having problems with my Internet connection. (インターネット接続に問題がある)。
回答
  • reception

  • When I use my mobile phone, I get stressed when the reception isn't very good.

Depending on where I'm calling from, the reception gets stronger and weaker は「通信環境によって電波が弱かったり強かったりします」の言い方になります。 「携帯を使う時電波が弱いとストレスになります」というのは When I use my mobile phone, I get stressed when the reception isn't very good が一つの表現仕方です。 1) Can you hear me? 2) A little bit. The reception isn't very good so I'll call you back later. ご参考になれば幸いです。
good icon

47

pv icon

36630

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:47

  • pv icon

    PV:36630

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー