世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

会社の顔って英語でなんて言うの?

あなたは会社の顔です
default user icon
Makoさん
2018/06/21 17:10
date icon
good icon

11

pv icon

19056

回答
  • You are the company's face

単純は英訳にはなりますが、「You are the company's face」が「あなたは会社の顔」になります。 実際、あまり使われることはないです。 「You represent the company」の方をよく聞きます(あなたは会社を代表する)。 何か事件が起きて、会社の代表者として世間にコメントをする時とか、こう言う言い方をします。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • You’re the face of the company.

  • You represent the company.

❶ You’re the face of the company. (あなたは会社の顔です)。 ❷ you represent the company. (あなたは会社を代表する者です)。 例えば: You are very important because you represent our company. (あなたは大切だなぜなら会社を代表する者だから)。 Steve jobs is the face of Apple. (スティーブジョブスはアップルの顔だ)。
good icon

11

pv icon

19056

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:19056

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー