At one time I could run a full marathon but now even 10km is hard for me.
I used to be able to run a full marathon but I can't even run 10km now.
「〜することでさえ」と言うときには even が使えます。
例文1「昔はフルマラソンも走ったものだけど、今じゃ10キロ走るのでさえ難しい。」と言うニュアンス。
「昔は」at one time
「今は10km走るのでさえ難しい」now even 10km is hard (to run)
例文2「昔はフルマラソンも走れたけど、今は10キロも走れない。」と言うニュアンス。
I used to ~ で「以前は〜したものだった」
「今は10キロでさえ走ることが出来ない」I can't even run 10km now.
ご参考になれば幸いです!