ロシアW杯開催中でフットボールを観ています。ベンチスタート、スタメンに限らず、オフサイドやゴール、ミドルシュート、ドリブルなどフットボールに関する用語を教えて頂けると幸いです。
ベンチスタートは reserve(控え)です。
スタメンは「スターティングメンバー」ですが、英語では starting lineup です。
なお、追加で出されたご質問については、
オフサイド offside
ミドルシュート middle-range shot / long-distance shot
(「ミドルシュートは日本語です。middle-range と long-distance の境目はありません。)
ドリブル dribble
が英語の表現です。
回答したアンカーのサイト
毎日5分超速英語マスター!スキあらば英会話
スタメンはスターティングメンバーの略ですね。
ですがstarting memberは実は和製英語なんです!
スタメンは英語で
starters
staring team
と言うことができます。
They are starters for the soccer team today.
(彼らは今日のサッカーチームのスタメンだ)
参考になれば幸いです!
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師プロフィール