世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

何かに追われてる気分!って英語でなんて言うの?

常に何かに追われてるような気分で焦っている気持ちを表したいとき。
default user icon
( NO NAME )
2018/06/24 16:45
date icon
good icon

5

pv icon

11676

回答
  • I feel like I’m being chased and can’t run away.

❶ I feel like I’m being chased and can’t run away. (何かに追いかけられていて、逃げられない気分)。 chased−追いかけられる run away−逃げる 例えば: When I’m under stress, I feel like I’m being chased and can’t run away. (ストレスにさらされると、何かに追いかけられていて、逃げられない気分だ)。
回答
  • I feel like there's always something stopping me from resting completely.

  • I feel like there's always something pulling at me.

もしこの「何か」がやらなければいけない事などを指しているなら、次のような言い方ができますよ。 ーI feel like there's always something stopping me from resting completely. 「常に何かが私を完全に休むことから妨げている気がする」=「いつも何かに追われている気がする」 ーI feel like there's always something pulling at me. 「いつも何かに引っ張られている気がする」=常に何かやることがあって休む暇もないようなニュアンスです。 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

11676

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:11676

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー