何かに追われてる気分!って英語でなんて言うの?
常に何かに追われてるような気分で焦っている気持ちを表したいとき。
回答
-
I feel like I’m being chased and can’t run away.
❶ I feel like I’m being chased and can’t run away.
(何かに追いかけられていて、逃げられない気分)。
chased−追いかけられる
run away−逃げる
例えば:
When I’m under stress, I feel like I’m being chased and can’t run away.
(ストレスにさらされると、何かに追いかけられていて、逃げられない気分だ)。