半端ないって!!って英語でなんて言うの?
使われ方が独特ですがあえて英語で言うとどうなるのでしょうか
回答
-
awesome
-
incredible
-
amazing
確かに独特のニュアンスがある言葉なので、
英語に直すのは難しいですよね。
イギリスのメディアでも"hampanai"がそのまま報道されていたり、
話題になっていますが強いて言えば「すごい」を表すことばで伝えられるかと思います。
”awesome”
”incredible”
"amazing"
"marvelous”
回答
-
seriously
-
serious
★解説:「半端ない」→【日本語変換術】→真剣に/本気に(で)→ seriously / serious
英語職人