世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

癒し力って英語でなんて言うの?

君、癒し力半端ないね。と知人の猫に向けて話しかける場合です。
default user icon
Summerさん
2024/02/12 23:00
date icon
good icon

1

pv icon

119

回答
  • Wow, you really have a gift for comforting people.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば直訳気味に言うと、 You have an amazing healing power. 『素晴らしい[癒し](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32000/)力を持ってるね。』となります。 もう少し自然で口語的な言い方で、 Wow, you really have a gift for comforting people. とすると『君、癒し力半端ないね。』を表現することができます。 役に立ちそうな単語とフレーズ comfort 慰める、心を癒やす、楽にする have a gift for ~にふさわしい才能がある 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

119

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:119

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら