世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

水がかかった!かけないで!って英語でなんて言うの?

よろしくお願いします!
default user icon
kyokoさん
2018/06/26 02:04
date icon
good icon

10

pv icon

15623

回答
  • You splashed the water on me ! Stop it !

★ 英語職人の解説:日本語は主語があいまいですが、英語は主語が明確なのが原則ですね。この場合、日本語では、"水がかかった”→水はかかった。。。。? のように“水”が主語のようにみえますが、水が自ら行動したわけではないので、かけている「人」を主語にしましょう。 →あなたは水を私にかけた  英語職人
回答
  • Stop splashing water on me!

  • Can you stop splashing water on me?

ご質問ありがとうございます。 ・「Stop splashing water on me!」 =私に水かけないで! ・「Can you stop splashing water on me?」 =私に水かけるのやめてくれる? (例文)Can you stop splashing water on me?//Sorry. (訳)私に水かけるのやめてくれる?//ごめん。 便利な単語: water 水 Stopやめる お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

10

pv icon

15623

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:15623

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー