世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

やっぱりなーー!言うと思ったーーー!って英語でなんて言うの?

友達と世間話している時に良く使うのですが、英語だとどうなるんですかね?
female user icon
Naomiさん
2015/11/06 01:31
date icon
good icon

89

pv icon

41093

回答
  • I knew you would say that.

  • I knew you were going to say that.

I knew you would say that. I knew you were going to say that. この女子の言い方、よくありますね。 「この前、女友達と世間話しをしている時にさ〜」 When I was chatting with my girlfriend the other day, これも女子がよく言いそうです。
回答
  • I knew it! I thought you would say that!

I knew it! I thought you would say that! やっぱりね!そう言うと思った! 「やっぱりな!」は I knew it! が近いと思います。 直訳は「知ってた!」ですけどニュアンスは「やっぱり〜」って感じです。 I thought you would say that! そう言うと思った! こちらは直訳です!
Erik 日英翻訳者
回答
  • I knew it! I thought you would say that!

ご質問ありがとうございます。 I knew it! I thought you would say that! やっぱりね!そう言うと思った! I knew it は直訳すると「私は知っていた」となります。 ニュアンスとしては「やっぱりね」です。 I thought ... は「私は〜思った」となります。 お役に立てれば嬉しいです。
good icon

89

pv icon

41093

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:89

  • pv icon

    PV:41093

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら