折り紙は日本の文化ですので、英語でもそのままOrigamiです。
折り紙を折る際に使用する英語も併せてご紹介します。
[折る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62082/)=fold
[半分](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56450/)に折る=fold in a half
折り目をしっかりつける=crease well
広げる=unfold
先端=tip
紙をひっくり返す=flip paper over
少し=slightly
少しでも参考になれば幸いです。
Origami は日本の文化から生まれたから、そのままで言って構いません。このような日本のことに対して、他の国であまりなくて有名なものは普通に日本語で通じます。例えば、すしとか着物は英語で翻訳したら、すこし変です。Rice with a slice of fish on top はすしの代わりに説明の時だけは大丈夫です。折り紙は origami です!
ご質問ありがとうございます。
・「Origami」
=折り紙
(例文)I need more Origami.
(訳)もっと折り紙が必要。
(例文)Can you go buy Origami at the store?
(訳)折り紙お店で買ってきてくれる?
便利な単語:
buy 買う
お役に立てれば嬉しいです。
Coco