ルールの中に自由があるって英語でなんて言うの?

マナーの悪い人への説得等に適した表現を教えて下さい。
default user icon
Taqqunさん
2018/06/28 04:02
date icon
good icon

1

pv icon

3200

回答
  • 1. There's some flexibility within the rules.

    play icon

  • 2. The rules can actually give you quite a bit of freedom.

    play icon

Taqqunさん、こんにちは。 ニュアンスによってこれに相当する英語が変わります。 ルールがそこまで硬くなくて、まだその中に自由な部分がある、というの言いたい時には〜 1. There's some flexibility within the rules. ルールを守れば、逆にルールを守っているお陰で(あなたにとって意外かもしれませんけど)色々な自由が開きます、と言いたいなら〜 2. The rules can actually give you quite a bit of freedom. ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

1

pv icon

3200

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3200

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら