英語でトーク番組はそのまま「Talk show」といいます。
イギリスでは「Chat show」とも言います。
しかしながら、西洋では日本みたいなトーク番組はあんまり無いです。
そも「芸人」という職種そのものが無いです。
その分テレビドラマが多いです。
質問者様の言いたい英語は:
「Every week many semi-famous people gather on the talk show to discuss specific topics」
*semi-famous はB級の芸人です。本当の有名人は famous people でいいです
トーク番組は英語で"Talk Show"と言います。
このように言いたい場合は、"There is a popular Talk Show called Ametalk in Japan, where many comedians appear every week and talk about specific topics."となります。
参考になれば幸いです。