世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼はツッコミがうまいって英語でなんて言うの?って英語でなんて言うの?

お笑い芸人が司会をしていて、たくさんのゲストといくつかのトピックについて話していくトーク番組について説明するときに使いたいです。straight manは誤解を招くこともありますよね。。
female user icon
maikoさん
2020/04/18 09:19
date icon
good icon

6

pv icon

5384

回答
  • He's good at retorts

  • His quips/retorts are good/ very funny

ご質問ありがとうございます。 「彼はツッコミがうまい」は英語で説明しますと「He's good at retorts」か「His quips/retorts are good/ very funny」がいいと思います。確かに「ツッコミ」は「Straight man」と辞書で出てきますが、今の時代では意味は違ってきますね。 「Retort」は「返事」みたいば意味で、ツッコミの説明をするときにはぴったりだと思いますね。 役に立てば幸いです。
good icon

6

pv icon

5384

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5384

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら